Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Economy
Geology
Medicine
Engineering
Education
Survey
Building
Law
Translate English Arabic أساس القيد
English
Arabic
related Translations
-
basics (n.) , Pl.more ...
-
unsubstantial (adj.) , [ more unsubstantial ; most unsubstantial ]more ...
-
unfounded (adj.)لا أساس له {مِنَ الصّحّةِ إلخ}more ...
-
indices {pl. of index}more ...
-
origin (n.) , [pl. origins]more ...
-
radicle (n.) , [pl. radicles]more ...
-
foundation (n.) , [pl. foundations] , Pl.more ...
- more ...
-
abatement from the base {econ.}حَطٌّ مِنَ الْأَسَاسِ {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
tonic (n.) , [pl. tonics]more ...
- more ...
-
baseline (n.) , [pl. baselines]more ...
- more ...
-
substratum (n.) , {geol.}أَسَاس {جيولوجيا}more ...
-
substructure (n.) , {geol.}أَسَاس {جيولوجيا}more ...
-
basio- {med.}الأسَاس {طب}more ...
-
pedestal (n.) , {Eng.}أساس {هندسة}more ...
-
essentials (n.) , Pl., {educ.}أَسَاس {تعليم}more ...
-
fundamental (n.)more ...
-
fundamentals (n.) , Pl.more ...
-
grounds (n.) , Pl.more ...
- more ...
-
principal line {surv.}خط الاساس {مساحة}more ...
-
grassroot (n.)more ...
-
bottom (n.) , [pl. bottoms]more ...
- more ...
-
stereobate (n.) , {Build.}أساس {المبنى أو العمود}، {بناء}more ...
-
precept (n.) , {law}أَساس {قانون}more ...
Examples
-
Forty additional infrastructure projects are in progress.وثمة أربعين مشروعا إضافيا من مشاريع الهياكل الأساسية قيد التنفيذ.
-
Gender-based violence is still at the reporting stage.العنف القائم على أساس الجنس قيد الإبلاغ.
-
Types of baselines considered for the CDM shall include:وتشمل أنواع خطوط الأساس قيد النظر لآلية التنمية النظيفة ما يلي:
-
These records, whether produced manually or using a software package, will be an important component in the financial management of Level 3 enterprises.ويوصى المديرون المالكون بمسك سجلات نقدية تشكل أحد المصادر الأساسية للقيد في البيانات المالية.
-
The briefing given personally by the President demonstrated the importance the members of the Council attached to keeping the United Nations Members informed of the substantive content of the issues under discussion.وقد برهنت هذه الإحاطات التي قدمها الرئيس شخصيا على اهتمام أعضاء المجلس بإطلاع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بصورة مستمرة على فحوى المسائل الأساسية قيد المناقشة.
-
The Committee decided to keep under review the issue of the base period in the light of its general mandate and would welcome further guidance by the General Assembly.قررت اللجنة أن تبقي مسألة فترة الأساس قيد الاستعراض، في ضوء ولايتها العامة، وأعربت عن ترحيبها بأي توجيه آخر يصدر من الجمعية العامة.
-
With regard to the key thematic topics under review it was also suggested to include in the national reports information on the implications of climate change on desertification and on measures to mitigate it.وفيما يتعلق بالمجالات المواضيعية الأساسية قيد الاستعراض، فقد اقتُرح كذلك تضمين التقارير الوطنية معلومات عن انعكاسات تغير المناخ على التصحر وعلى التدابير المتخذة لتخفيف حدته.
-
This collaborative process has informed the work at every stage and has helped to build a consensus around the core issues under discussion.وهذه العملية التعاونية بثت نشاطاً في العمل في كل مرحلة وساعدت على بناء توافق في الآراء حول القضايا الأساسية قيد البحث.
-
The Committee decided to keep under review the issue of the base period in the light of its general mandate and would welcome further guidance by the General Assembly.وقررت اللجنة أن تبقي مسألة فترة الأساس قيد الاستعراض، في ضوء ولايتها العامة، وأعربت عن ترحيبها بتلقي مزيد من التوجيه من الجمعية العامة.
-
In recent years, the Conference has conducted important substantive discussions, in particular on the four core issues, and a proposal tabled by the six presidents of 2008 is now under consideration.وفي الأعوام الأخيرة، عقد المؤتمر مناقشات موضوعية هامة، وخاصة بشأن المسائل الأربع الأساسية، وقيد النظر الآن اقتراح قدمه الرؤساء الستة لعام 2008.